tag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post1844000012751603959..comments2024-03-08T09:42:28.879+01:00Comments on Burnt by the Tuscan Sun: Italia.(isn't).itIrreverent Italyhttp://www.blogger.com/profile/15104487411073849736noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post-72800879742230308482010-03-19T10:43:22.477+01:002010-03-19T10:43:22.477+01:00Jacque - ditto.Jacque - ditto.Irreverent Italyhttps://www.blogger.com/profile/15104487411073849736noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post-86357408088191881952010-03-18T08:34:18.881+01:002010-03-18T08:34:18.881+01:00@Alex: I know well that it is anywhere and everywh...@Alex: I know well that it is anywhere and everywhere, including where there is no reason to provide an English translation but they do it (very poorly) just the same. Almost seemingly as entertainment. But this is the Italian National Tourism site, that is intended primarily for selling "Italy" (as a unified concept, as though that actually existed) as a tourist destination. So one can presume (since Italians are theoretically obligated to attend school past the first basic Italian geography classes) that the main public for this overpriced and overbudgeted site is foreigners, most of which *DO NOT* speak much or any Italian. That is one of the main reasons why I find this example so abhorrent.Jacqueshttp://oldcountry.blogdrive.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post-60342001062075266962010-03-15T20:23:42.186+01:002010-03-15T20:23:42.186+01:00I LOVE GRILLED FLESH!!! And no, I have never seen...I LOVE GRILLED FLESH!!! And no, I have never seen it!<br />After starting Up Your Bottom! a friend suggested I start collecting menus from all over too...<br />I once translated my fave (upscale) place in Milano, because I simply couldn't cope with things like, 'deformed vegetables' for a sformato...<br />And, I didn't even get a (translated) Tiramisu for my efforts!!!Irreverent Italyhttps://www.blogger.com/profile/15104487411073849736noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post-56224371945646098212010-03-15T12:51:49.300+01:002010-03-15T12:51:49.300+01:00Actually, I think it would be almost more interest...Actually, I think it would be almost more interesting to find a single Italian website, sign, menu, etc. that has a correct translation. Italians seem to do all possible to avoid having native speakers do their translations for them. I've seen terrible mistakes on nationally placed Autogrill signs, in the airports, and just about everywhere. Some of my favorites are the menu that offered 'Grilled Flesh' (for Carne alla griglia). Also, have fin at my local town's website: http://www.prolocosoriano.it/En/Default.asp :-)Michael and Culture Discoveryhttp://www.culturediscovery.com/tuscany-umbria-cooking-vacation-blog/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post-15159731663133459802010-03-14T17:51:04.020+01:002010-03-14T17:51:04.020+01:00This sort of thing is rife in Italy - spelling mis...This sort of thing is rife in Italy - spelling mistakes and contorted English are everywhere. More often than not, the English is downright awful - OK, so you expect it from the odd blogger, like me (Piaggio not Piaggo), but not from national government with a huge budget.<br /><br />Maybe there are only very few people who find dodgy English irritating. <br /><br />Creates an awful impression IMHO - but maybe I'm just picky...<br /><br />Best,<br /><br />AlexAlexhttp://www.blogfromitaly.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8362454344378752317.post-43456301532907300542010-03-13T19:25:51.801+01:002010-03-13T19:25:51.801+01:00Francesca:
I suppose you mean a simplified English...Francesca:<br />I suppose you mean a simplified English sentence, "Drivers in possession of a license issued by by an EU country..."<br /><br /><br />DavideDave514https://www.blogger.com/profile/08791965245809463319noreply@blogger.com